拨打电话 发送短信 在线咨询 总部地图
中国墙体广告协会执行会长
广告热线:189-8617-2817
广告热线:tel 189-8617-2817 客户留言
64岁老人创顺口溜入选扬州方言库 成扬州话"代言人"
相关案例: 江苏扬州墙体广告

服务热线:189-8617-2817 时间:2013-07-17 13:36:28
墙体广告公司坚持全面部局,本土化经营,本土化实施的发展战略。有近二十支本地人员组成的施工队伍。监理及业务人员组成的团队,负责运作本地业务。帮客户省去中间环节,马上行动,品牌快速传播,提供适宜的价格,有保障的服务,在行业中树立了一面旗帜。 客服电话:400-6060-805
<%} %>
  江苏扬州墙体广告:7月5日向读者宣布建议,请读者登录“乡音苑”网站,在“方言地图”中上载朴实扬州话。近来,中国言语资源有声数据库发音人、扬州话“形象代言人”沈荣林与本报取得了联络,叙述了他的方言维护故事。沈荣林还发明晰许多方言快板和方言顺口溜的段子,以更完好地保管扬州话。
  扬州话也有“形象代言人”
  扬州网讯 若是您登录中国言语资源有声数据库网站(江苏库),查找扬州市区库,就能听到有白叟用“原汁原味”的扬州话,读“多”、“拖”、“左”等字和“太阳”、“风”等词。64岁的沈荣林白叟正是其间之一,而这份“特别”的工作被称作“中国言语资源有声数据库发音人”。沈荣林正是其间扬州话的“形象代表”。2010年,他被市言语文字工作委员会聘为扬州方言采录当地普通话发音人。
  说简单点,沈荣林的工作即是说朴实的扬州话,并进行录音入库,作为有声数据来保管。为什么要以声响的方式来保管扬州话?沈荣林对此感触颇深。“平常我和我孩子、孙子讲扬州话都是玩玩的,真的说起来,他们还听不懂。”跟着普通话的遍及,越来越多的扬州人现已逐步忘掉朴实的扬州话,而在发音和措辞中夹带了不少普通话里的用法。更有甚者,从小就再没触摸过方言。
  尽管撑持普通话推广,但作为土生土长的扬州人,沈荣林对母语的逐步不见感到忧虑。为此,退休前一直在工作单位当“文艺主干”的沈荣林,写起方言顺口溜和方言快板,期望凭借这种方式留存下更多原汁原味的扬州话。
  后来中国言语资源有声数据库寻觅扬州话发音人,沈荣林便带着他的方言顺口溜参与“海选”,没想到只念了一小段就被相中。就这样,沈荣林成了扬州话正宗的“形象代言人”之一。
  记者在沈荣林家中见到了他亲笔编撰的两本小册子,一本为“方言土语顺口溜”,讲的是一位扬州退休白叟一天的日子,除了用普通话中音附近的字替代扬州方言发音外,沈荣林还在顺口溜中参加不少当地文明特征,比方上午“皮包水”,下午“水包皮”;另一本则为方言快板“千古咏扬州”,除了当地文明和方言注音的测验,沈荣林还查阅了不少扬州前史资料,并将许多歌咏扬州的名句化用到了“快板”之中。
  沈荣林通知记者,在编写这些维护方言小册子的一起,他也对不少正在丢失的民俗文明感到怅惘。“曾经春节的时分,可不是都呆在电视前。那时分各个单位都安排划大湖船、挑花担、踩高跷,这些项目如今少了;其间,有一种一边舞蹈、一边扬州话说唱的民间文艺方式叫‘莲花落’,如今简直现已看不见了。”
  常常想到这些,沈荣林便坚决了维护扬州话的决计。所以,沈荣林就为本报录制了一段“原汁原味”的扬州话顺口溜,作为有声资源来留存。本报记者收拾后,将会其上载到“方言地图”。
  【特征选摘】
  “冲了个冷”
  其实是“打个盹”
  若是外地人在扬州洗澡,遇到洗澡师傅说“身上有许多坑”,估量心惊胆战。沈荣林通知记者,扬州话里,“坑”其实即是“垢”的发音。
  相同相似的发音还有“冲了个冷”,外地人看来似乎是洗冷水澡的意思,但沈荣林通知记者,这其实是“打个盹”的意思。为此,沈荣林还联络他的扬州方言顺口溜,向记者介绍了一些和普通话截然不同的扬州发音。
  ■在家:扬州话里把jia(家)发生ga。
  ■去:扬州话里发音为kei。
  ■卡方位:扬州话里是“抢方位”的意思。
  ■组啥:“组”为音译,又近似“zu”,这个词语的意思约为“做什么”“怎样这姿态呢”。
  ■考叫:扬州话发音音译,意为“考究”。
  ■现学现做:扬州话里xian(现)读xuan。
  ■悠悠耷耷:清闲、悠悠荡荡的意思。
  ■一拐:扬州话发音音译,意思近似于把东西套在臂膀上,如将菜篮子套在臂膀上。
  ■啪嘴:“啪”为音译,又近似“pa”,张嘴的意思。
  ■小孩子:扬州话中hai(孩)读xia。
  ■欢:扬州话中兴奋欢乐的意思。
  ■蹲在屁股后边栓:“蹲”“栓”均为音译,该句意思为“在后边追”。
  ■一脚拍上去:“拍”为音译,踩的意思。
  ■烂污洼刀:这几个字均为音译,通常指稀泥、烂泥许多的当地之类。
  ■陷下去了:扬州话里xian(陷)读han。
  ■冲了个冷:这几个字均为音译,意思是打个盹。
  ■萎了:“萎”是音译,意思为疲倦了。
  ■去垢:扬州话里gou(垢)读keng(音“坑”),尘垢之意。
  ■嗅根烟(或“啪根烟”):“嗅”和“啪”均音译,抽根烟的意思。
  收拾小册子记载扬州方言
  【本报建议】
  请您上载“正宗扬州话”
  本报的扬州话样本搜集与保管活动仍在持续。若是您觉得您的扬州话够规范、够本乡、够传统,或许您还记住那些现已被人忘记的扬州特征用语,欢迎您与本报联络,本报将对您的发音进行录音并入库保管,您也能够直接登录乡音苑网站上载扬州话样本。
  本报将约请扬州方言研讨者对这些扬州话样本进行评价和归类,尽可能体系并完好地记载下这份非物质文明。还将据此收拾并供给较完好的扬州方言用法及发音资料,供给给关联部分及组织进行传承与研讨。
鄂ICP备19012946号-3号 地址:武汉武昌
客服热线: 189-8617-2817
版权所有:湖北墙体广告有限责任公司
技术支持:湖北墙体广告有限责任公司