11月10日至16日,应日本半田市政府之邀,徐州市书法家协会组团赴日本进行书法交流活动,并取得圆满成功。昨日下午,徐州市赴日书法代表团汇报会在徐州艺术馆举行。
徐州墙体广告了解到,此次赴日本进行书法交流的有徐州市书法家协会副主席:张伟、翟立新、郭荐、张东明,市书协副秘书长:耿广敏、祝培良、李瑞云、陈晖、王国宇,市书协顾问李乃钊。“这些书法家的作品也是去年在半田市进行过展览的,深得半田人民的喜爱。”市书协副主席张伟介绍说。
“在中日书法家交流笔会上,我市书法家进行了现场书法表演,得到了日本书道同仁及社会各界的高度赞誉。此次交流活动不仅向日本友人弘扬了中国书法艺术,宣传了‘书画徐州’,也对推动我市文化的传播起到了一定的积极影响,为推动徐州对外文化交流做出了积极贡献。”市书协副秘书长王国宇说,中日双方书法家现场创作了40余幅作品,并在半田市博物馆馆长主持下,双方书法家交换了作品。
“此次去日本交流,得到了半田市政府的高度重视。我们刚到时,半田市政府人员在门口冒雨欢迎,现场举起一面中国国旗。同时,他们还专门派出代表当地茶道流派的代表人物进行茶道展示。另外,曾多次来徐的知多地区中日友好交流协会原会长伊藤康二先生,把家里收藏的明清时期一些书画名家的真迹布置在茶室,其中有黄道舟等人的作品,表现出对徐州进行友好交流的意愿。”市书协副主席张伟说。
“中国的书法和日本书道有着不同。在半田市博物馆,我们和20多位日本书法家进行了交流,他们那里很尊崇书道,有许多书法爱好者来现场观看。中国的书法讲究的是技法,日本书道讲的是精神,从精神层面表现书法。他们的书法家可以说是认真、慎重、严肃对待整个书写过程以及前期准备工作,简直有我们古代‘沐浴焚香’然后书写的感觉。但是他们的书道粗疏、不精道,不如中国书法精细、细致、有内涵。”市书协副主席翟立新表示,此次赴日本交流,他特别写了一首诗。“题目是《随徐州书法代表团赴日本参观交流有感》:远别彭门去,千里扶桑行。彩霓接银瀚,云移富士迎。枫红缘霜染,楼阁鳞次雄。主人远尘世,待客见茶功。论书崇羲献,妙法皆同宗。欢歌复共饮,乘兴写大风。”
徐州墙体广告公司了解到,除对半田市进行了书法交流外,徐州市书协代表团还在京都、大阪、横滨、东京、名古屋等地进行了文化交流。
此次赴日交流是新中国成立以来,徐州市首次以官方名义组团赴日本进行书法交流。