陕西墙体广告 5月23日,艺人李梅在扮演秦腔选段《海岛冰轮初转腾》。当日,“一条丝路两城歌”中意文明交流活动在丝绸之路的起点西安的大唐西市举行
“Bravo”,“太棒了”,这是聚集在西安大唐西市金色大厅里中外观众久久难以散去的赞许之声。第十八届西洽会暨丝博会第五届非遗展之“一条丝路两城歌”音乐会日前唱响古都,中国秦腔和意大利歌剧同台扮演,为观众勾勒出丝绸之路两头的两座城市西安与罗马的文明面貌。
随着中国作曲家赵季平的《庆典序曲》与十九世纪意大利作曲家卡普罗《我的太阳》“琴瑟和鸣”,这场以陕西秦腔和意大利歌剧为主的音乐会拉开了前奏。无 论是眉目如画、杏脸桃腮的秦腔“花旦”在台上唱起了意大利歌曲《桑塔露琪亚》,仍是西装革履、文质彬彬的意大利歌剧家哼出的秦腔名剧《三滴血》的旋律,音 乐似乎在跨越着时刻与空间的间隔,在一会儿连接起丝绸之路的结尾与起点,罗马与西安。
从秦腔《三对面》中“包公”耿直有力的唱腔到歌剧《托斯卡》中宛转悠扬的女高音,从秦腔《贵妃醉酒》里杨玉环体现微醺的婀娜身段到名曲《今夜无人入眠》如泣如诉的咏叹调,磕碰之下的东西方艺术使在场的观众深深陶醉,每一段扮演都收成观众火热的掌声。
前来观看扮演的西安市民张洁通知记者,这种“东西交融”的扮演方式她仍是初次看到,觉得很新颖也很震慑。“歌剧和秦腔,感触上是彻底不一样的两个东西,没想到放在一同之后会发生这样激烈的化学反应,让人耳目一新。”
除了视听感触上的领会,这场“独出机杼”的音乐会更体现出西安、罗马,中国、意大利这两座城、两个国家围绕着共建“丝绸之路经济带”主题所作出的具有诚心的文明交流。
意大利音乐家文森佐·司佩拉以为,代表西方文明的意大利歌剧走进丝绸之路的起点中国西安,并与代表东方艺术神韵的中国秦腔初次同台唱响,这是东西方文明交流史上的一次盛事。
意大利驻华大使白达宁表明,“一条丝路两城歌”音乐会用音乐和艺术连接了不一样国家和地区的兄弟,让丝绸之路的文明含义再一次得到了体现。“丝绸之路代表了友谊和和平,它不可是一条贸易之路,更是一条文明之路。”白达宁说。
“歌剧、秦腔同台献映,‘一条丝路两城歌’的举行也是在响应丝绸之路经济带‘五通’理念中的‘民意相通’。”赵季平说,“中华文明与丝绸之路经济带沿线国家的文明交相辉映,文明的深度也将会提高西洽会的世界影响力,一起编写丝绸之路沿线国家共通共融的新篇章。” 文/图据新华社